PARADISE

反核ソング 投稿者:たか 投稿日:2005/11/03(Thu) 21:28 No.12

ご無沙汰してます。最近『PARADISE』にハマってるんですが、2番の「疑惑のベールが剥がれそうなひとりぼっちの君を見て」の「君」とは誰(何)のことを指してるのでしょうか?

あと、サビの「Wadi」は桑田さんの造語だと聞いたことがあるんですが、だとするとサビの歌詞に特に意味はないんでしょうか?もしくは「Wadi」になにか意味がこめられてるんでしょうか?質問ばかりですみません。
----------------------------------------------------------------------------
Re: 反核ソング マーシャ - 2005/11/03(Thu) 21:32 No.16

今回は便宜上、たかさんが提示した順序とは逆に回答します。

> サビの「Wadi」は桑田さんの造語だと聞いたことがあるんですが、(中略)「Wadi」になにか意味がこめられてるんでしょうか?

Wadiはジャワ語で真実・奥義・秘密を意味する単語らしいです。
たしかに桑田さんの造語だという説もありますが、作風が似ている“愛の言霊”でインドネシア語によるラップがあることを考えると、このWadiはジャワ語ではないかと思います。

> サビの歌詞に特に意味はないんでしょうか?

僕は、この曲は94年に発覚した「米軍による沖縄への核持ち込み密約の秘密文書疑惑」がきっかけで作られたのではないかと推測しています。
これに基づいて、単語の羅列のようなサビの部分を解釈すると、「核持ち込み疑惑の真実を明らかにするべきではないのか?二度と核爆弾の雨など降ることのない青空を今こそ望むべきではないのか?」といった問題提起ではないかと思います。

> 2番の「疑惑のベールが剥がれそうなひとりぼっちの君を見て」の「君」とは誰(何)のことを指してるのでしょうか?

上記の「核持ち込み疑惑」に基づいて解釈すると、この「君」は核を持ち込んだ疑惑のあるアメリカ・持ち込ませた疑惑のある日本双方の意味で捉えられると思います。
そこで、問題なのは「ひとりぼっち」という表現ですが、僕は下記のように解釈しています。

♪「君」=アメリカの場合
唯一原爆を他国に投下したことのある国である。
また、自国の利益追求を正義という名にすりかえて戦争をするアメリカを憎む国やアメリカの姿勢に疑問を持ち、距離を置こうとしている国が増え、アメリカは世界の中で孤立化しつつある。
これらを踏まえて「ひとりぼっち」と表現している。

♪「君」=日本の場合
唯一の被爆国である。
また、過去の戦争や戦後の歴史認識の相違を理由に日本を憎む国やアメリカに追従する日本の姿勢に疑問を持ち、距離を置こうとしている国が増え、日本は世界の中で、とりわけアジアの中で孤立化しつつある。
これらを踏まえて「ひとりぼっち」と表現している。
----------------------------------------------------------------------------
Re: 反核ソング たか - 2005/11/03(Thu) 21:34 No.17

マーシャさん、ありがとうございます。相変わらず素晴らしい解釈ですね。

94年にそんなことがあったんですか…当時は政治のことなどなにもわからない年頃だったので知りませんでした。

マーシャさんの解釈を拝見してから歌詞を読み返してみると、「だとするとここはこういう意味なんじゃないか?」という部分がいくつかありました。解釈とまでは言えませんが、挙げさせてもらいます。
(1)「巨大な傘に呑まれそうなひとりぼっちの僕」
「巨大な傘」=アメリカ
「僕」=日本
日本がアメリカの言いなりになってしまっている

(2)「大空を切り裂いて手にしたone fine day」
以前何かで、切手にアメリカが「原爆のおかげで戦争終結を早めることができた」とメッセージを入れて問題になったことがある、というのを見たことがあります。それを踏まえて
「B29が日本の空を横切って(大空を切り裂いて)戦争が終わり、平和な日々(one fine day)が戻った」という意味かなと…

(3)「この地球で見る希望が人々を葬る」
1,平和な日々を誰もが夢見るけど、争いの絶えないこの地球ではそのために人の命が絶たれてゆくばかりだ。
2,当初は世界平和のため、人のために作られたはずのもの(核、爆薬など)も、ただの人殺しの道具でしかなくなってしまった。

(4)保有つべきか何故保有たざるべきかのsee Saw Game

アメリカと日本が核保有を巡って議論している

こんなところでしょうか。長くなってしまってすみませんm(__)m しかし読めば読むほど、歌詞の深さに驚くばかりです。
----------------------------------------------------------------------------
Re: 反核ソング マーシャ - 2005/11/03(Thu) 21:35 No.18

> マーシャさん、ありがとうございます。

いつもどおりの好き勝手な解釈でお恥ずかしい限りなのですが、たかさんにはいつも大人の対応をしていただき、本当に感謝しています。
こちらこそどうもありがとうございました。

> 相変わらず素晴らしい解釈ですね。

たかさんの挙げたフレーズの解釈こそ素晴らしいですよ。
お見事で脱帽しました!

> 長くなってしまってすみませんm(__)m

謝らないでください。
僕なんかいつも皆さんがウンザリするほど長いんですから(笑)。

> しかし読めば読むほど、歌詞の深さに驚くばかりです。

先日の“夜遊び”で桑田さんは「作詞はいつも資料との戦いだ」という主旨の発言をしていましたが、今回"PARADISE"の歌詞を読み返してみて、その戦いの大変さを察することが出来ました。
それにしても、桑田さんの情報収集の努力、そして、収集した情報を歌詞という限られた文章量で表現する能力の高さには頭が下がりますね。

No.103
Date: 2001/09/18(Tue) 02:43
Name: 北埜轍
Subject: PARADISE☆彡ワジワジ、ヌーボー青。

さてさて本日の御題です・‥…・・・★

I would never, Now-or-Never,

Wadi-Wadi, New-Clear U.

I would never, Now-or-Never,

Wadi-Wadi, Nouveau Blue.


Inside, Outside, WADI-WADI

Inside, Outside, MAYBE CRAZY

Good God!!

You're wadi like a Sex-Machine!!

Yeah, WADI & SOUL.


I would never, Now-or-Never,

Wadi-Wadi, New-Clear U.

I would never, Now-or-Never,

Wadi-Wadi, Nouveau Blue.

Yeah!! I know・・・

I would never, Now-or-Never,

Wadi-Wadi, New-Clear U.

I would never, Now-or-Never,

Wadi-Wadi, Nouveau Blue.

I would never, Do-Wadi-Di

What cha gonna do,

What cha gonna do i-yeah.


タラタラと書き連ねてしまいました・・・。

しかし、ここに出て来る「Wadi」回数多いですねー

そもそも「Wadi」とは何なんでしょう?

判らないよ、元ゴダイゴ、トミースナイダー☆彡

教えて下さいマーシャさん。


追記:いつぞやの夜遊びで桑田さん自ら

  「桑田節」を披露してましたねぇ

  何気に嬉しかったです。


復活記念のオマケ♪以上の歌詞を翻訳機「クロスロード」にかけたら

えれぇ面白い事になりました。

笑えるので以下列記・・・・


私はそれゆえまたはの決してしません、

ワジワジ、新規空所U。

私はそれゆえまたはの決してしません、

ワジワジ、ヌーボー青。

外、ワジワジの中

外、たぶんクレージーの中

おやまあ!!

性マシンのようなワジです!!

はい、ワジ&魂。

私はそれゆえまたはの決してしません、

ワジワジ、新規空所U。

私はそれゆえまたはの決してしません、

ワジワジ、ヌーボー青。

はい!!

私know・・・

私はそれゆえまたはの決してしません、

ワジワジ、新規空所U。

私はそれゆえまたはの決してしません、

ワジワジ、ヌーボー青。

私がしないこと、行ないワジダイ

何 cha gonna do 、

何 cha gonnaのdoのi-のはい 。

wadiを「ワジ」と訳してくれてる辺り

翻訳機のいい加減サを感じます。

また、もしかしたら桑田さんのリリック自体が

難解であるのでさすがのクロスロードも

ショートしたのかも知れません。

真面目に面白おかしく・・・それが基本です☆彡
----------------------------------------------------------------
No.104 -> No.103
Date: 2001/09/19(Wed) 05:22
Name: マーシャ@桑田節
Subject: Re: PARADISE☆彡ワジワジ、ヌーボー青。

WADIはジャワ語で真実・奥義・秘密を意味する単語らしいです。
又、中近東の方で“WADI 〜(地名)”という場合は峡谷や河を意味するそうです。
----------------------------------------------------------------
No.105 -> No.103
Date: 2001/09/19(Wed) 05:49
Name: マーシャ@桑田節
Subject: 余談

> 追記:いつぞやの夜遊びで桑田さん自ら
>   「桑田節」を披露してましたねぇ
>   何気に嬉しかったです。

“TSUNAMI”の「戸惑う」の「どう」はビートルズの”LONG AND WINDING ROAD”の“DOOR”を意識したものだと聞いた時はブッ飛びましたね。
そりゃあ、歌詞作りに時間掛かりますわな〜。

> また、もしかしたら桑田さんのリリック自体が
> 難解であるのでさすがのクロスロードも
> ショートしたのかも知れません。

いや〜、笑わしてもらいました。
でも、無理もないでしょう。
機械は文法的に正しくて、意味も通るまともな文章じゃないと、翻訳できないでしょうからね。

それにしても、音感を重視する桑田さんの英語もどきのハナモゲラ語(タモリさんの持ち芸で、無茶苦茶な外国語)を出来るだけまともな英語にしようと奮闘するトミーさんの努力には頭が下がります。
シャッポ!

> 真面目に面白おかしく・・・それが基本です☆彡

無理に笑いを取ろうとして、却ってサブイことにならないよう自戒します。
----------------------------------------------------------------
No.106 -> No.103
Date: 2001/09/19(Wed) 07:53
Name: 北埜轍
Subject: WADIの奥義

WADIにそんな意味があったとは・・・。

更にWADIを堀だ下げ考えて

言葉を当てはめてみましょう。

WADI=エロ

きっと原子核爆弾級のエロなんでしょうな。

まさにパラダイスです・・・・・・★

No.107
Date: 2001/09/24(Mon) 11:14
Name: チューボー
Subject: 僕もPARADISE

こんにちは。PARADISEに便乗させてもらいます。僕は原爆のことを歌ってる真面目な曲だと思ってたんですが、ここで改めてSex-Machineっていう単語を見つけて、そうじゃないのかなって気もしてきました。どうなんでしょうか?教えて下さい。
----------------------------------------------------------------
No.108 -> No.107
Date: 2001/09/22(Sat) 23:57
Name: マーシャ@桑田節
Subject: Re: 僕もPARADISE

チューボー君はSex-Machineという単語に引っ掛かったみたいなんで、以下の部分に於けるSex-Machineについて、解釈してみようと思います。
ちなみに、この曲の全体像はチューボー君の言うように「原爆のことを歌ってる真面目な曲」だと思います。

Inside, Outside, WADI-WADI
Inside, Outside, MAYBE CRAZY
Good God!!
You're wadi like a Sex-Machine!!

Sex-Machineの解釈

その1
Youというのは日本に原爆を落とし、軍の基地を置いているアメリカを指していると思います。
アメリカは第二次世界大戦後も世界の警察として、諸外国の紛争にも乗り出し、武力で制圧しようとしてきました。
そのアメリカを桑田さんはとても好戦的な国だと見ているのではないでしょうか?
ですから、Sex-Machineという単語を使ったのは、性欲と同じくらいに闘争本能が強い、つまり、戦いを好んでやりたがるということを表そうとしたのだと思います。

その2
男性達が合唱(歌というよりは叫び)するこの部分はファンクというジャンルに於いて、よく見られるパターンです。
そして、そのファンクを完成させたのは、黒人音楽界のゴッドファーザーと呼ばれている、アメリカの国民的歌手のジェームズ・ブラウンです。
(映画“ロッキー”シリーズの劇中歌“リビング・イン・アメリカ”を歌った人と言えば、わかる人が多いでしょうか?)
実は、彼の代表作に“SEX MACHINE”という曲があるんです。
ですから、Sex-Machineという単語を使ったのは、Youがアメリカを指すということをファンクのノリで暗に表そうとしたのだと思います。

CDもDVDも書籍も、探しものならAmazon.co.jp!

inserted by FC2 system